Compartir
Publique en esta revista
Información de la revista
Vol. 54. Núm. 2.Febrero 2018Páginas 59-114
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
ePub
Visitas
123
Vol. 54. Núm. 2.Febrero 2018Páginas 59-114
Original
DOI: 10.1016/j.arbres.2017.09.004
Traducción al español y validación del cuestionario Saint George específico para fibrosis pulmonar idiopática
Translation to Spanish and Validation of the Specific Saint George's Questionnaire for Idiopathic Pulmonary Fibrosis
Visitas
123
Ignacio Capparellia,
Autor para correspondencia
icapparelli@hotmail.com

Autor para correspondencia.
, Martín Fernandeza, Marcela Saadia Oteroa, Jimena Steimberga, María Brassescoa, Ana Campobassoa, Sandra Palaciosa, Fabian Caroa, María Laura Albertia, Roberto A. Rabinovichb, Francisco Paulina
a Consultorio multidisciplinario especializado en enfermedades pulmonares intersticiales difusas, Hospital de Rehabilitación Respiratoria María Ferrer, Buenos Aires, Argentina
b Edinburgh Lung and the Environment Group Initiative (ELEGI) Colt Laboratory, Centre for Inflammation Research, Edimburgo, Escocia
Este artículo ha recibido
123
Visitas
Información del artículo
Estadísticas
Tablas (3)
Tabla 1. Descripción de las características demográficas, clínicas y funcionales de pacientes con FPI incluidos para la validación de la versión en español del SGRQ-I
Tabla 2. Correlación entre los ítems del cuestionario y las variables utilizadas para la validación del SGRQ-I en español
Tabla 3. Comparación de coeficientes de correlación obtenidos en la validación de SGRQ-I en inglés y los obtenidos en la validación de la versión en español
Mostrar másMostrar menos
Resumen
Introducción

Las enfermedades pulmonares intersticiales (EPI) se asocian a una baja tolerancia al ejercicio, disnea y disminución de la calidad de vida relacionada con la salud (CVRS). La fibrosis pulmonar idiopática (FPI) es una de las más prevalentes del grupo. Para cuantificar su CVRS, se ha desarrollado una versión específica del cuestionario Saint George (SGRQ-I). Sin embargo, esta herramienta no está actualmente validada en el idioma español. El objetivo fue traducir al idioma español y validar el SGRQ-I en pacientes con FPI.

Métodos

Se estudiaron la repetibilidad, la consistencia interna y la validez de constructo del SGRQ-I en español obtenido luego del proceso de traducción reversa.

Resultados

Veintitrés pacientes con FPI completaron 2 veces el cuestionario traducido con 7 días de diferencia cada uno. Encontramos una buena concordancia en el test-retest, con un coeficiente de correlación intraclase (CCI) de 0,96 (p<0,001). En el estudio de la consistencia interna hallamos un coeficiente alfa de Cronbach de 0,9 al incluir al valor total, y de 0,81 al excluirlo (p<0,001), lo cual evidencia una buena interrelación de los diferentes ítems del cuestionario.

El valor total del cuestionario mostro buena correlación con FVC% (r=–0,44; p=0,033), DLCO% (r=–0,55; p=0,011), PaO2 (r=–0,44; p=0,036), disnea escala modificada de Medical Research Council (r=–0,65; p<0,001), y pasos dados en 24 h (r=–0,47; p=0,024).

Conclusión

La versión en español del SGRQ-I desarrollada por nuestro grupo tiene buena consistencia interna, es reproducible y es válida para evaluar calidad de vida en pacientes con FPI.

Palabras clave:
Fibrosis pulmonar idiopática
Calidad de vida
Cuestionario Saint George
Abstract
Introduction

Interstitial lung disease (ILD) is associated with low exercise tolerance, dyspnea, and decreased health-related quality of life (HRQL). Idiopathic pulmonary fibrosis (IPF) is one of the most prevalent in the group. A specific version of the Saint George's questionnaire (SGRQ-I) has been developed to quantify the HRQL of IPF patients. However, this tool is not currently validated in the Spanish language. The objective was to translate into Spanish and validate the specific Saint George's Respiratory Questionnaire for idiopathic pulmonary fibrosis (SGRQ-I).

Methods

The repeatability, internal consistency and construct validity of the SGRQ-I in Spanish were analyzed after a backtranslation process.

Results

In total, 23 outpatients with IPF completed the translated SGRQ-I twice, 7 days apart. Repeatability was studied, revealing good concordance in test-retest with an ICC (interclass correlation coefficient) of 0.96 (P<.001). Internal consistency was good for different questionnaire items (Cronbach's alpha of 0.9 including and 0.81 excluding the total value) (P<.001).

The total score of the questionnaire showed good correlation with forced vital capacity FVC% (r=–0.44; P=.033), diffusing capacity of the lungs for carbon monoxide (DLCO%) (r=–0.55; P=.011), partial pressure of oxygen in arterial blood PaO2 (r=–0.44; P=.036), Medical Research Council Dyspnea scale (r=–0.65; P<.001), and number of steps taken in 24hours (r=–0.47; P=.024).

Conclusions

The Spanish version of SGRQ-Ideveloped by our group shows good internal consistency, reproducibility and validity, so it can be used for the evaluation of quality of life (QOL) in IPF patients.

Keywords:
Idiopathic pulmonary fibrosis
Quality of life
Saint George's respiratory questionnaire

Artículo

Opciones para acceder a los textos completos de la publicación Archivos de Bronconeumología
Suscriptor
Suscriptor de la revista

Si ya tiene sus datos de acceso, clique aquí.

Si olvidó su clave de acceso puede recuperarla clicando aquí y seleccionando la opción "He olvidado mi contraseña".
Suscribirse
Suscribirse a:

Archivos de Bronconeumología

Idiomas
Archivos de Bronconeumología

Suscríbase al Newsletter

Opciones de artículo
Herramientas
Política de cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información aquí.

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?